English-German translations for on a par

  • auf Augenhöhe mitDas Parlament befindet sich auf Augenhöhe mit dem Rat. Parliament is on a par with the Council. Es ist ein guter Vertrag; Historisch ist er sicher auf Augenhöhe mit Maastricht. It is a good treaty; historically, certainly, it is on a par with Maastricht.
  • auf einer Ebene mit
  • auf einer Höhe mit
  • ebenbürtigDank ihrer guten Arbeit wird das Thema der Rechte der Frauen ebenbürtig mit anderen Politikbereichen behandelt. Thanks to her good work, the issue of women's rights is being treated on a par with other policies. Gemäß dem Vertrag von Lissabon muss die Rolle des Parlaments als Gesetzgeber derjenigen des Rates ebenbürtig sein. Under the Treaty of Lisbon, Parliament's role as a legislator must be on a par with that of the Council. Wir müssen mehr Schwung in die Sache bringen, damit wir unseren internationalen Partnern in maritimen Angelegenheiten ebenbürtig sind. We need to step up the momentum so that we are on a par with our international partners on maritime affairs.
  • gleichauf
  • gleichwertig

Definition of on a par

  • On a level; in the same condition, circumstances, position, rank, etc.; equal

Examples

  • Their pretensions are on a par
  • His ability is on a par with his ambition
  • Working conditions and pay for women should be on a par with those for men

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net